The Great God, Peter Mansbridge, wrote a tribute to Knowlton Nash. Had he read it, Knowlton would have turned. Here are just a few of the grammatical errors:
"He didn't say it as the speech coaches might have taught it." You need to drop the last "it". Should read, "He didn't say it as the speech coaches might have taught."
"I was eye-bulging impressed." No, it has to be, "I was eye-bulgingly impressed."
"Knowlton was the bridge between the way journalism once was and the way it is now." No. Should be, "Knowlton was the bridge between the way journalism was and the way it is."
Sorry, Peter. And don't get me started on the myriad of punctuational errors in his piece. See, punctuation is critical to the meaning of any piece of writing because it completely changes the meaning of a sentence. A headline in The Globe the other day was a prime example. It read, "Turkey Mine Disaster". That means there was a disaster in a turkey mine, you know, where they mine turkeys. Should have read, "Turkish Mine Disaster". And if they meant "turkey mine disaster" there should have been a hyphen between "turkey" and "mine", as in "Turkey-Mine...".
Sorry, but I am a grammar Nazi and will always be.
Monday, May 26, 2014
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I hope you sent this to Peter!!!
ReplyDelete